Salta al contenuto principale
Home
  • Servizi
    • Certificazione per Russia, Kazakistan e UEEA
      • Regolamenti tecnici dell’Unione Economica Eurasiatica
      • Certificato EAC dell’Unione Economica Eurasiatica
      • Dichiarazione EAC dell’Unione Economica Eurasiatica
      • La marcatura EAC
      • Certificazione EAC di macchinari
      • Certificazione EAC di apparecchiature e recipienti a pressione
      • Il certificato EAC EX per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di apparecchiature elettriche ed elettroniche per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di autoveicoli per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di quadri elettrici, armadi di controllo e distributori elettrici
      • Certificazione EAC di macchine agricole
      • Certificazione EAC di abbigliamento e scarpe
      • Certificazione EAC di abbigliamento per bambini, giocattoli e accessori
      • Certificazione EAC dei dispositivi di protezione individuale
      • Certificazione EAC di cosmetici
      • Certificazione EAC di alimenti per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di mobili e arredamenti
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • Certificazione EAC di alcol
      • Certificazione EAC di cavi
      • Certificazione EAC di prodotti composti da più parti
      • Certificazione EAC di motori
      • Certificazione EAC di pompe
      • Certificazione EAC di valvole di condotte industriali
      • Valutazione della conformità EAC degli impianti industriali
      • Certificazione EAC dei prodotti chimici
      • Certificazione EAC per strumenti di misura
      • Registrazione statale di igiene (SGR)
      • Certificazione di protezione antincendio in Russia
      • Certificazione GOST per la Russia
      • Certificazione TR per la Russia
      • Certificazione FAC di apparecchiature di telecomunicazione
      • Notificazione FSB - Approvazione di dispositivi elettronici
      • Licenze e approvazioni per apparecchiature radio e tecnologie a radiofrequenza
      • Licenza d’importazione per sostanze che riducono lo strato di ozono
      • Certificazione di dispositivi medici e prodotti farmaceutici in Russia e l'UEE
      • Certificazione e dichiarazione dei materiali da costruzione per la Russia
      • Documenti tecnici per la valutazione della conformità EAC
      • Consulenza e formazione per la valutazione della conformità EAC
      • Lettera di esenzione per l’esportazione in Russia
      • Rappresentante autorizzato in Russia e nell'UEE per la certificazione EAC
      • Audit di produzione per la certificazione EAC
      • Visita di ispezione
      • Marcatura dei prodotti e degli imballaggi nel quadro della regolamentazione tecnica dell’UEE
      • I costi della certificazione e la dichiarazione EAC
      • Campioni per la certificazione e dichiarazione EAC: Selezione e spedizione
      • Regolamenti tecnici nella Repubblica del Kazakistan
      • Regolamentazione tecnica in Bielorussia - valutazione della conformità
      • Schemi di valutazione della conformità EAC
      • Domande frequenti sulla certificazione EAC e la dichiarazione EAC
      • Periodo di validità di certificati e dichiarazioni EAC
      • Esame del tipo per la valutazione della conformità EAC
    • Apostille e Legalizzazione consolare di documenti stranieri
      • Apostille e legalizzazione consolare dall'UEE
      • Apostille e legalizzazione consolare dall’Europa e l’UE
      • Apostille e legalizzazione consolare dall’Asia
      • Apostille e legalizzazione consolare dall'America del Sud e America del Nord
      • Apostille e legalizzazione consolare in Africa
      • Apostille e Legalizzazione consolare dall'Australia e Oceania
      • Avvocati e notai
      • Domande frequenti sulla legalizzazione di documenti e apostille
    • Informazioni su aziende, verifiche della solvibilità ed estratti del registro di commercio
    • Estratti del registro fondiario
    • Acquisizione di documenti in tutto il mondo
      • Procurare documenti dalla Gran Bretagna
      • Procurare documenti dalla Germania
      • Procurare documenti dalla Francia
      • Acquisizione di un documento dal Giappone
    • Traduzioni legali e tecnici
      • Traduzione tecnica
      • Traduzione giurata
    I nostri servizi
    I nostri servizi

    Sviluppiamo soluzioni professionali sulla base individuale di ogni cliente per affrontare con successo le sfide dei nuovi mercati.

  • Azienda
    • La nostra squadra
    • Le nostre referenze
    • Storia dell’azienda
    • Recensioni dei clienti
    La nostra azienda
    La nostra azienda

    Siamo una società di consulenza che opera a livello globale con sede a Passau in Germania. Con la nostra ampia gamma di servizi seguiamo lo scopo di attraversare i confini dei paesi insieme ai nostri clienti.

  • Carriera
  • Contatto
  1. Home
  2. Servizi
  3. Acquisizione di documenti in tutto il mondo
  4. Procurement of documents in Mexico

Referente

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Acquisizione di documenti in tutto il mondo

  • Procurare documenti dalla Gran Bretagna
  • Procurare documenti dalla Germania
  • Procurare documenti dalla Francia
  • Acquisizione di un documento dal Giappone

Procurement of documents in Mexico

The company Schmidt & Schmidt provides services for the reclamation of civil status documents, as well as obtaining duplicates, lost or damaged documents in Mexico with their subsequent legalization and translation.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to reclaim duplicates of documents. Often, those who have left Mexico face difficulties in this procedure. Our service allows you to reclaim documents in Mexico remotely, and we can carry out courier delivery of the document to anywhere in the world.

Validity of civil status documents in Mexico

Civil status documents issued in Mexico generally have a validity period of no more than 1 year, depending on the state, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date data.

When to get duplicate documents in Mexico

A duplicate birth certificate, marriage certificate, name change certificate, divorce certificate, criminal record certificate or death certificate may be required to register a marriage abroad, a newborn child, citizenship, inheritance, data verification for pension applications, opening bank accounts, employment and other bureaucratic issues.

What documents may be required in Mexico

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

Mexico has a national digital system where birth certificates can be requested online. One will need their own CURP (Clave Única de Registro de Población) or provide full name, date and place of birth. The document is then issued as a PDF with QR code and digital signature. Optionally, it can also be obtained in person at the Civil Registry Office in the state where the birth was registered. In case of being abroad citizens can request the certificate at a Mexican consulate.

Required documents

  • Valid ID / Photo
  • Birth certificate details

Marriage certificate

The marriage certificate is the legal record of marriage, used to verify marital status. It is usually required for procedures such as changing the last name, applying for spousal benefits, immigration applications and for inheritance matters.

In Mexico only civil marriages are recognized as legal. A civil marriage in Mexico is fully valid for legal purposes worldwide. A marriage certificate is an official document that proves a legal marriage in Mexico. It can be obtained through different methods, depending on whether you need a physical or digital copy.

This certificate is available to most citizens through the government website. For this online procedure one will need their own CURP (Clave Única de Registro de Población) or provide full name, date and place of birth. The document is then issued as a PDF with QR code and digital signature. Optionally, it can also be obtained in person at the Civil Registry Office in the state where the marriage was registered. In case of being abroad citizens can request the certificate at a Mexican consulate. It can be requested by either the spouse, direct relatives or a legal representative.

Required documents

  • Valid ID
  • Marriage details

Divorce certificate

A divorce certificate serves the purpose to verify the legal dissolution of a marriage. It is required for procedures such as remarrying, updating marital status on legal records, immigration applications, and legal matters involving custody, support, or property division.

Requesting this certificate is available in most states through the government website. For this online procedure one will need their own CURP (Clave Única de Registro de Población) or provide full name, date and place of birth. The document is then issued as a PDF with QR code and digital signature. Optionally, it can also be obtained in person at the Civil Registry Office in the state where the marriage was registered. In case of being abroad citizens can request the certificate at a Mexican consulate. It can be requested by either the spouse, direct relatives or a legal representative.

Required documents

  • Valid ID
  • Divorce details (names of (ex)spouses, date and place)

Death certificate

The death certificate serves as an official confirmation of an individual's death. It is required for settling the deceased's estate, claiming life insurance and closing financial accounts. These documents can be obtained through the provincial vital statistics office.

In Mexico the certificate is issued by the Civil Registry in the place where the death occurred. It can be requested by immediate family members, a legal representative or a Funeral service provider. Some Mexican states allow requests through the national portal.

For this online procedure one will need their own CURP (Clave Única de Registro de Población) or provide full name, date and place of birth. The document is then issued as a PDF with QR code and digital signature. Optionally, it can also be obtained in person at the Civil Registry Office in the state where the marriage was registered. In case of being abroad citizens can request the certificate at a Mexican consulate.

Required documents

  • Valid ID
  • Information of the deceased

Police clearance certificate

A criminal record certificate, also known as a police certificate, is a document used to verify an individual's criminal record or confirm the absence of one. It is required for employment in sensitive fields, visa or immigration applications, volunteering, firearm permits and adoption proceedings.

The authority responsible for issuing police certificates in Mexico is the Attorney General’s Office (Procuraduría General de la República – PGR). Go to the nearest PGR in Mexico with the necessary documents, or apply online by submitting the required paperwork. After submitting your application and completing the payment, the issuing authority will begin processing your request.

There are two types of police clearance certificates in Mexico.

State-level certificate

This certificate is for use within Mexico and is issued by the States Attorney Generals Office (Fiscalia General del Estado). This certificate is required for inquiries such as applying for a local job or residency and immigration procedures in Mexico. To obtain this certificate, visit the Fiscalia General del Estado and provide the following information:

Required documents

  • Valid ID
  • CURP (Clave Única de Registro de Población)
  • Proof of address
  • Fingerprint and biometric verification

Federal-level certificate

This certificate is aimed for use abroad and is issued by the Fiscalia General de la Republica in Mexico. This certificate is required for procedures such as visa, residency or work applications abroad as well as for international background checks. One can schedule an appointment at the Fiscalia General de la Republica to request the document.

Required documents

  • Valid ID
  • CURP (Clave Única de Registro de Población)
  • Birth certificate
  • Proof of address
  • Fingerprint and photo verification

Educational documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Mexican documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Mexico are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

Commercial documents cannot be apostilled. Therefore, if you received a certificate of educational courses from a private company, which does not have an educational license, you will not be able to certify it with an apostille. Only documents from certified educational institutions with an official state license can be legalized through the apostille procedure.

Steps to obtain an apostille

Begin by submitting the document (such as a diploma or certificate) to the relevant Mexican authority for authentication. This is typically the Ministry of Justice of Mexico or other designated bodies, depending on the nature of the document.

The designated authority will verify the document's legitimacy. Once the document is authenticated, it will be eligible for the apostille process.

After authentication, the document is sent to the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Mexico for apostille certification. The MFA is the official body responsible for affixing the apostille to the document.

Once the apostille is attached, the document is certified as authentic and legally valid for use in other countries that are signatories to the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents.


What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt & Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

Steps for consular legalisation

Begin by submitting your document (such as a diploma or certificate) to the appropriate Mexican authority for authentication. This is typically the Ministry of Justice or other relevant government bodies. The specific requirements for authentication, such as notarization, translation, or additional supporting documents, may vary depending on the authority.

Once the document has been authenticated by the relevant authority, it should be submitted to the Ministry of Foreign Affairs (MFA) of Mexico. The MFA will verify the document and may request further supporting documentation or charge a fee. Processing times can vary depending on the workload.

After the MFA has certified the document, it must be taken to the embassy or consulate of the country where the document will be used. You may need to make an appointment or submit additional documents, and fees could apply for the certification. Processing times may differ depending on the embassy's requirements.

Once the embassy or consulate has legalized the document, it will be returned to you, and you can use it in the destination country for its intended purpose. Please note that the overall process may take some time due to the multiple stages involved.


What is consular legalization?

In our video we are explaining what consular legalization is and where to apply for it.

Schmidt & Schmidt will assist you in all issues concerning the legalization.

Schmidt & Schmidt offers legalization in more than 80 countries all over the world.

You can always contact Schmidt & Schmidt, we have extensive experience in the legalization of a variety of documents and we provide all the necessary services in this area, including the making of notarized copies, translation, preparation of the necessary powers of attorney, legalization of documents before government agencies and foreign consulates, as well as delivery of finished documents to most countries in the world.

Recensioni dei clienti

https://maps.app.goo.gl/FC1fVLoZhAcZs8WP9
Mir…

5Star

30 Luglio 2025

I really wanted to take the time to express my appreciation to Ms. Nicoleta from Schmidt & Schmidt who took care of my procurement of documents from beginning to end and really went above and beyond to assist me and even expedite the whole process. I was trying to procure my birth certificate from Germany and the registry informed her that the wait might exceed the 8 weeks due to the high volume of requests. I had 3 weeks waiting and I was very worried because I knew I had little time to present my documents and the moment she understood the urgency of my request she promptly took ownership of the situation. After 3 working days she reached out to inform me that the documents made it to their office in Passau and that same day I received my tracking number for the shipping. I also inquired if that specific registry could generate the same document electronically like they do in some other countries and although I could not get it but physically because in Germany it's not a practice, she took the initiative to personally call the registry to find out the correct information and confirmed it to me. Most importantly after only 4 weeks my documents are on the way to my country. I felt accompanied during the process and I am worry free now. Great service from Nicoleta who followed up since the beginning and made the extra mile for her customer.

https://maps.app.goo.gl/9NZh7jYnqh2bpL5PA
Lyu…

5Star

29 Luglio 2025

Schnell und sehr professionell! Vielen Dank!

https://maps.app.goo.gl/UtfvV3auqhU7ptPE6
Jol…

5Star

28 Luglio 2025

5 Sterne sind eigentlich zu wenig . Top Leistung von Frau Shahanova. Vielen herzlichen Dank für die schnelle unkomplizierte Bearbeitung. Ich werde zu 100 % auf Sie zurück kommen , wenn ich nochmal ein Anliegen habe und ich werde Sie zu 100 % weiter empfehlen.
Vielen vielen Dank!!!

Paginazione

  • Pagina precedente ‹‹
  • Pagina successiva ››

Iscriviti alla nostra newsletter.

Tieniti aggiornato sulle nostre ultime novità.

Sottoscrivi

la nostra squadra

Mariia Ocheretiana

Mariia Ocheretiana

Intern

Paginazione

  • Pagina precedente ‹‹

I nostri clienti sono il nostro orgoglio

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAE certification
  • TR CU certificate
  • EAC
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • logistica russia
  • Esportazioni in Russia
  • Certificato Gost
  • Certificato EAC
  • Thomas-Krenn AG
  • Certificato EAC
  • Certificato Gost
  • Certificato EAC
  • Logistica Russia
  • Certificato EAC
  • Esportazione di macchinari dalla Germania
  • Certificato TR CU
  • Certificato EAC
  • Vendite in Russia
  • Informazioni su aziende, estratti del registro di commercio
  • Certificato EAC
  • Informazioni su aziende, estratti del registro di commercio in Russia
  • Estratto del registro di commercio
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Contatto
  • Garanzia
  • Informazione legale
  • Protezione dei dati
  • Termini di servizio
  • Politica di recesso
  • Mappa del sito
  • Gestione dei cookie
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文