Schmidt & Schmidt sopporta sia le aziende di esportazione che quelle che operano a livello internazionale fornendo traduzioni di alta qualità da più lingue. Collaboriamo esclusivamente con traduttori certificati per fornire le traduzioni di testi tecnici, legali e commerciali. Inoltre offriamo la redazione e la revisione di testi da parte di traduttori madrelingua qualificati. La nostra esperienza renderà più facile l'accesso ad un mercato estero.
![Traduzioni tecniche Traduzioni tecniche](/sites/default/files/images/home/technical_translation.jpg)
Traduzioni tecniche
Quando si importano prodotti tecnologicamente complessi e innovativi, ci vuole una traduzione precisa dei rispettivi manuali tecnici e manuali d’uso.
![Traduzioni giuridiche Traduzioni giuridiche](/sites/default/files/images/translations/juristisch2.jpg)
Traduzioni giuridiche
Una comunicazione fluida con i partner e le aziende straniere svolge un ruolo importante nell'elaborazione delle transazioni commerciali con l'estero.
![Traduzioni giurate Traduzioni giurate](/sites/default/files/images/blocks/notary_shield.webp)
Traduzioni giurate
L’autenticazione di traduzioni è un passo necessario per dare forza di legge ai documenti stranieri quando devono essere presentati davanti a un tribunale o ad altre autorità.
![Traduzioni per il Marketing Traduzioni per il Marketing](/sites/default/files/images/translations/marketing2.jpg)
Traduzioni per il Marketing
Per poter applicare le Sue strategie di marketing anche all’estero, deve far tradurre i testi pubblicitari.
![Contratti Contratti](/sites/default/files/images/translations/vertrag1.jpg)
Contratti
Nell’ambito del commercio internazionale è essenziale di essere d’accordo con il suo partner contraente.
![Estratti del registro di commercio Estratti del registro di commercio](/sites/default/files/images/translations/handelsregister2.jpg)
Estratti del registro di commercio
Quando vuole controllare il Suo partner di commercio può essere utile di procurarsi della sua voce nel registro di commercio.
![Correzione di bozze Correzione di bozze](/sites/default/files/images/translations/korrektur_lektorat4.jpg)
Correzione di bozze
La correzione di traduzioni da parlanti madrelingue russe include l’esaminazione stilistica, ortografica e grammaticale dei testi.
![Revisione Revisione](/sites/default/files/images/translations/korrektur_lektorat.jpg)
Revisione
A differenza delle correzioni di bozze la revisione include anche la modifica dello stile, la comprensibilità e la coerenza dei contenuti.
La garanzia della qualità è una priorità assoluta per Schmidt & Schmidt. I nostri traduttori si occupano della correttezza linguistica e dei fatti della traduzione dei testi. Ogni traduzioni poi viene controllata per verificarne l’accuratezza linguistica e tecnica in un successivo processo di revisione. Garantiamo quindi una traduzione esatta e senza errori dei Suoi documenti nella lingua desiderata.
Grazie ai nostri contatti possiamo offrire traduzioni da e verso le seguenti lingue: bosniaco, bulgaro, cinese, danese, tedesco, inglese, estone, finlandese, francese, greco, italiano, croato, lettone, lituano, olandese, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, russo, svedese, serbo, slovacco, sloveno, ceco, ucraino, ungherese, bielorusso
I Suoi benefici
Un approccio individuale per ogni cliente, lealtà, trasparenza e un alto grado di qualità sono la base per la nostra impresa. Perció le offriamo:
- Trasparenza dei prezzi
- Alta qualità delle traduzioni
- Elaborazione operativa degli ordini
- Consegna gratuita di documenti tradotti