Salta al contenuto principale
Home
  • Servizi
    • Certificazione per Russia, Kazakistan e UEEA
      • Regolamenti tecnici dell’Unione Economica Eurasiatica
      • Certificato EAC dell’Unione Economica Eurasiatica
      • Dichiarazione EAC dell’Unione Economica Eurasiatica
      • La marcatura EAC
      • Certificazione EAC di macchinari
      • Certificazione EAC di apparecchiature e recipienti a pressione
      • Il certificato EAC EX per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di apparecchiature elettriche ed elettroniche per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di autoveicoli per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di quadri elettrici, armadi di controllo e distributori elettrici
      • Certificazione EAC di macchine agricole
      • Certificazione EAC di abbigliamento e scarpe
      • Certificazione EAC di abbigliamento per bambini, giocattoli e accessori
      • Certificazione EAC dei dispositivi di protezione individuale
      • Certificazione EAC di cosmetici
      • Certificazione EAC di alimenti per la Russia e l’UEE
      • Certificazione EAC di mobili e arredamenti
      • Certificazione EAC di alcol
      • Certificazione EAC di cavi
      • Certificazione EAC di prodotti composti da più parti
      • Certificazione EAC di motori
      • Certificazione EAC di pompe
      • Certificazione EAC di valvole di condotte industriali
      • Valutazione della conformità EAC degli impianti industriali
      • Certificazione EAC dei prodotti chimici
      • Certificazione EAC per strumenti di misura
      • Registrazione statale di igiene (SGR)
      • Certificazione di protezione antincendio in Russia
      • Certificazione GOST per la Russia
      • Certificazione TR per la Russia
      • Certificazione FAC di apparecchiature di telecomunicazione
      • Notificazione FSB - Approvazione di dispositivi elettronici
      • Licenze e approvazioni per apparecchiature radio e tecnologie a radiofrequenza
      • Licenza d’importazione per sostanze che riducono lo strato di ozono
      • Certificazione di dispositivi medici e prodotti farmaceutici in Russia e l'UEE
      • Certificazione e dichiarazione dei materiali da costruzione per la Russia
      • Documenti tecnici per la valutazione della conformità EAC
      • Consulenza e formazione per la valutazione della conformità EAC
      • Lettera di esenzione per l’esportazione in Russia
      • Rappresentante autorizzato in Russia e nell'UEE per la certificazione EAC
      • Audit di produzione per la certificazione EAC
      • Visita di ispezione
      • Marcatura dei prodotti e degli imballaggi nel quadro della regolamentazione tecnica dell’UEE
      • I costi della certificazione e la dichiarazione EAC
      • Campioni per la certificazione e dichiarazione EAC: Selezione e spedizione
      • Regolamenti tecnici nella Repubblica del Kazakistan
      • Regolamentazione tecnica in Bielorussia - valutazione della conformità
      • Schemi di valutazione della conformità EAC
      • Domande frequenti sulla certificazione EAC e la dichiarazione EAC
      • Periodo di validità di certificati e dichiarazioni EAC
      • Esame del tipo per la valutazione della conformità EAC
    • Apostille e Legalizzazione consolare di documenti stranieri
      • Apostille e legalizzazione consolare dall'UEE
      • Apostille e legalizzazione consolare dall’Europa e l’UE
      • Apostille e legalizzazione consolare dall’Asia
      • Apostille e legalizzazione consolare dall'America del Sud e America del Nord
      • Apostille e legalizzazione consolare in Africa
      • Apostille e Legalizzazione consolare dall'Australia e Oceania
      • Avvocati e notai
      • Domande frequenti sulla legalizzazione di documenti e apostille
    • Informazioni su aziende, verifiche della solvibilità ed estratti del registro di commercio
    • Estratti del registro fondiario
    • Acquisizione di documenti in tutto il mondo
      • Procurare documenti dalla Gran Bretagna
      • Procurare documenti dalla Germania
      • Procurare documenti dalla Francia
      • Acquisizione di un documento dal Giappone
    • Traduzioni legali e tecnici
      • Traduzione tecnica
      • Traduzione giurata
    I nostri servizi
    I nostri servizi

    Sviluppiamo soluzioni professionali sulla base individuale di ogni cliente per affrontare con successo le sfide dei nuovi mercati.

  • Azienda
    • La nostra squadra
    • Le nostre referenze
    • Storia dell’azienda
    • Recensioni dei clienti
    La nostra azienda
    La nostra azienda

    Siamo una società di consulenza che opera a livello globale con sede a Passau in Germania. Con la nostra ampia gamma di servizi seguiamo lo scopo di attraversare i confini dei paesi insieme ai nostri clienti.

  • Carriera
  • Contatto

Legalizzazione consolare in Algeria

Richiedere apostille e legalizzazione consolare

  • Economico
  • Veloce
  • Da piú di 140 paesi
Richiedere l'apostille o la legalizzazione
Legalizzazione consolare di documenti stranieri e apostille
  1. Home
  2. Servizi
  3. Apostille e Legalizzazione consolare di documenti stranieri
  4. Apostille e legalizzazione consolare in Africa
  5. Legalizzazione consolare in Algeria

Referente

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Apostille e legalizzazione consolare in Africa

  • Legalizzazione consolare in Algeria
  • Apostille dal Botswana
  • Apostille dal Burundi
  • Apostille da Ceuta
  • Apostille dall'Eswatini
  • Apostille dal Capo Verde
  • Apostille dalla Riunione
  • Apostille dal Lesotho
  • Apostille dalla Liberia
  • Apostille dal Malawi
  • Apostille dal Marocco
  • Apostille dal Mauritius
  • Apostille dal Mayotte
  • Apostille da Melilla
  • Apostille dalla Namibia
  • Apostille dal São Tomé e Príncipe
  • Apostille dalle Seychelles
  • Apostille da Sant’Elena, Ascensione e Tristan da Cunha
  • Apostille dal Sudafrica
  • Apostille dalla Tunisia

Legalizzazione consolare in Algeria

Schmidt & Schmidt offre la legalizzazione consolare di atti provenienti dall’Algeria.

L’Algeria non ha ratificato la Convenzione dell’Aia per la dispensa degli atti pubblici stranieri dalla legalizzazione. Gli atti devono essere legalizzati dall’ambasciata italiana in Algeria.

Per la legalizzazione consolare, l’atto deve passare per vari enti. Prima deve essere autenticato dal Ministero della Giustizia e dai reparti strutturali subordinati. A differenza dell’apostille il documento legalizzato può essere utilizzato solo in Italia.

Anche gli atti rilasciati in altri paesi devono essere legalizzati dall’ambasciata di Algeria prima di poter essere utilizzati lì.

Legalizzazione consolare di atti provenienti dall’Algeria per l’uso in Italia

L’ambasciata di Algeria legalizza solo gli originali di atti pubblici emessi da un’anagrafe o una corte algerina e pre-autenticati dalle autorità algerine.

Gli atti dello stato civile (per esempio atti della nascita o del matrimonio) devono essere presentate come copia completa del registro in lingua francese.

Agli atti giudiziari (per esempio sentenze di matrimonio o di divorzio) o atti notarili (contratti di matrimonio) deve essere aggiunta una traduzione in italiano o francese preparata da un traduttore giurato. Le sentenze del tribunale, gli atti notarili e certificati del casellario giudiziale devono prima essere autenticati dalla pretura competente e poi dal Ministero degli Esteri algerino.

I certificati di stato libero e il certificato di residenza non possono più essere legalizzati.

Una legalizzazione consolare può solo essere effettuata se è possibile provare un riferimento alla sfera giuridica italiana. Ciò avviene tramite una lettera di un’autorità italiana che indica il tipo dell’atto da legalizzare. In questa lettera devono essere visibili il timbro dell’autorità e il nome del titolare del certificato.

Questi documenti sono richiesti per una legalizzazione consolare:

  • Atto rilasciato correttamente e pre-autenticato in forma originale (periodo di validità degli atti dello stato civile per le autorità italiane: 6 mesi)
  • Nel caso di sentenze o contratti in arabo una traduzione in italiano o francese
  • Prova di riferimento alla sfera giuridica italiana
  • Passaporto o un altro documento di identità (non la patente)
  • Nel caso un rappresentante: delega autenticata da una rappresentanza estera algerina, copia del passaporto o un altro documento d’identità valido, permesso di residenza del titolare del certificato

Legalizzazione consolare di atti italiano per l’uso in Algeria

Per legalizzare un documento, di solito è richiesta prima l’autenticazione dell’atto da parte delle autorità dello stato di rilascio. La legalizzazione consolare viene effettuata dalla rappresentanza diplomatica o consolare del rispettivo stato straniero in Italia.

Gli atti pubblici provenienti dall’Italia vengono legalizzati presso l’ambasciata di Algeria a Roma.

I seguenti documenti possono essere legalizzati:

  • deleghe
  • premessi paterni
  • copie autenticate
  • dichiarazioni giurate
  • documenti di commercio

Autenticazione notarile di documenti commerciali

L’autenticazione di documenti commerciali comprende tutti i tipi di documenti destinati alle autorità algerine. Questi documenti devono prima essere autenticati da un’autorità italiana competente, per esempio la camera di industria e di commercio, un’autorità locale o un tribunale, se si tratta di una traduzione.

Offriamo anche traduzioni. Il prezzo della traduzione dipende dalla portata del testo.

Costi dell'apostille e della legalizzazione consolare dei documenti all'estero

Offriamo una varietà di servizi legati alla legalizzazione di documenti all'estero per soddisfare le vostre esigenze. Se hai un budget limitato o hai bisogno di far autenticare i tuoi documenti in tempi record, possiamo trovare una soluzione adatta. Il termine decorre dal ricevimento dei documenti.

Ottenere un documento

Ottenere un documento all'estero

Il servizio include:

  • Commissioni
Tempistiche: da 14 giorni lavorativi

da € 142,80

IVA inclusa 19%

Prezzo senza IVA da 120€

Ordine
Popolare

Apostille e legalizzazione consolare

Apostille o legalizzazione consolare di un documento all'estero

Il servizio include:

  • Commissioni
  • Tassa consolare
Tempistiche: da 7 giorni lavorativi

da € 166,60

IVA inclusa 19%

Prezzo IVA esclusa a partire da 140€

Ordine

Traduzione certificata

Traduzione certificata di documenti in lingua straniera

Tempistiche: da 2 giorni lavorativi

da € 71,40

IVA inclusa 19%

Prezzo IVA esclusa a partire da 60€

Ordine

La consegna espressa di documenti con apostille dall'estero viene addebitata separatamente in base alle tariffe del servizio di consegna.

I seguenti documenti possono essere autenticati con apostille e certificazione consolare:

Documenti personali

Documenti personali

  • Certificati di matrimonio, nascita e morte, documenti comprovanti l'assenza di ostacoli al matrimonio, certificati di celibato
  • Certificati di buona condotta
  • Certificati della polizia o dell'FBI che attestano l'assenza di precedenti penali
  • Certificati di adozione
  • Decreti di divorzio e altri documenti giuridici
  • Procurazioni, atti di successione e tutti i documenti emessi o autenticati da un notaio
Documenti didattici

Documenti didattici

  • Diplomi di scuola superiore
  • Certificati di laurea universitaria
  • Trascrizioni dei registri
  • Ulteriori certificazioni da istituti di istruzione
Documenti commerciali

Documenti commerciali

  • Estratti dal registro delle imprese
  • Riepiloghi immobiliari
  • Fatture
  • Estratti conto
  • Contratti di acquisto di titoli
  • Documenti di immatricolazione dei veicoli
  • Certificati ISO e di libera vendita
Documenti medici

Documenti medici

  • Certificati di buona reputazione medica
  • Opinioni mediche
  • Notifiche di malattia
  • Altri documenti medici rilevanti

Procedura per la legalizzazione e l'apostille dei documenti

Send us your request online

1. Inviaci la tua richiesta online

Inviaci una richiesta con una copia dei tuoi documenti via e-mail o tramite un apposito modulo sul sito. Esamineremo i vostri documenti e vi faremo sapere se è possibile la legalizzazione, nonché informazioni sui costi e sulle condizioni della procedura. Avremo bisogno di un po' di tempo per completare la revisione iniziale. Ti contatteremo non appena avremo tutte le informazioni necessarie.

2. Send us the documents and make the payment

2. Inviaci i documenti ed effettua il pagamento

Non è necessario fissare un appuntamento o recarsi presso la nostra sede. Basta inviarci i tuoi documenti tramite corriere e pagare l'importo dovuto online. Se necessario, siamo sempre pronti a rispondere ad ulteriori domande via e-mail o telefono.

3. Wait

3. Aspetta

La legalizzazione dei documenti richiederà del tempo. I nostri esperti lavorano in modo rapido ed efficiente perché conoscono bene il fatto loro. Appena i documenti saranno pronti vi informeremo.

Receive your documents

4. Ricevi i tuoi documenti

Non appena i documenti saranno legalizzati, te li invieremo tramite corriere in tutto il mondo. La nostra azienda vi offre anche servizi di traduzione.

Richiedere un’apostille

Recensioni dei clienti

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUM3NU1yeld3EAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIC75MrzWw%7CCgwI4rfptQYQwNCuvwE%7C?coh=219816&entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MDgxMS4wKgBIAVAD
Ülk…

5Star

13 Agosto 2024

Oğlumun Kanada Lise diploması için Apostil ihtiyacımız vardı. Belgelerin noter onayı dahil tüm işlemler çok kısa sürede tamamlandı. Her aşamada mail ile bilgi verildi. Bilgesu Hanım, son derece profesyoneldi. Her sorumuza çok hızlı dönüş yaptı ve çözüm odaklı yaklaştı. Başvurumuzun 10. Gününde, Apostil, posta ile Kanada dan gönderilmişti ve elimize ulaşmıştı.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUM3NU1yeld3EAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIC75MrzWw%7CCgwI4rfptQYQwNCuvwE%7C?coh=219816&entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MDgxMS4wKgBIAVAD
Les…

5Star

12 Agosto 2024

We needed an Apostille for my son's Canadian High School diploma. All procedures, including notary approval of documents, were completed in a very short time. Information was given via e-mail at each stage. Ms. Bilgesu was extremely professional. He responded very quickly to all our questions and was solution-oriented. On the 10th day of our application, the Apostille was sent by post from Canada and we received it.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURickxTeDNRRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIDbrLSx3QE%7CCgsI1dC0tQYQ4KT4CA%7C?hl=en-US&entry=tts&g_ep=EgoyMDI0MDczMS4wKgBIAVAD
Ir…

5Star

03 Agosto 2024

Die Firma Schmidt & Schmidt kann ich nur gerne weiter empfehlen.Die arbeiten sehr professionell und sehr kompetent,vor allem sehr schnell 👍. Ich bin sehr zufrieden und sehr dankbar dafür.Alles ist reibungslos gelaufen.Meine persönliche Dankeschön an Frau Anastasiia Pichkurova sie hat sich richtig Mühe gegeben und sofort geantwortet.Einwach Topp.

Paginazione

  • Pagina precedente ‹‹
  • Pagina successiva ››

Che cos'è un'apostille?

Nel nostro video spieghiamo che cos'è un'apostille e a che cosa serve. Schmidt & Schmidt assisterà in tutte le questioni riguardanti l'apostille.

Domande frequenti sulla legalizzazione e apostille

1. Che cos'è la legalizzazione di documenti e a che cosa serve?

La legalizzazioen di documenti è una procedura che permette a legittimare il documento emesso in un paese per il suo utilizzo in un altro. Questo significa che se si vuole mandare un documento rilasciato in un certo paese alle autorità nel paese di destino, il documento deve provare la sua autenticità. La legalizzazione conferma l'autorità del funzionario emittente così come l'autenticità della sua firma e del suo sigillo. La legalizzazione viene richiesta per documenti ufficiali, non commerciali.

2. Come si può legalizzare il documento per un altro paese?

Ci sono le seguenti procedure di legalizzazione di documenti:
  • Legalizzazione consolare
  • Apostille (una procedura semplificata di legalizzazione)
  • Legalizzazione di documenti dalla Camera di Commercio e Industria
La legalizzazione consolare si applica ai paesi che non hanno firmato la Convenzione dell'Aia del 1961, la quale ha introdotto una legge sulla procedura di apostille (Tanti paesi europei hanno ratificato la Convenzione). La legalizzazione di documenti tramite la Camera di Commercio è effettuata in riferimento ai documenti (contratti, fatture ecc.).

3. È siempre richiesta la legalizzazione di documenti?

No, non sempre. In alcuni casi, i paesi possono fare accordi bi- o multilaterali che revocano completamente la legalizzazione dei documenti per il loro riconoscimento nei paesi membri. Un esempio è la convenzione CIEC del 1976 o trattative bilaterali tra Germania e Belgio, Danimarca, Francia, Grecia, Italia, Lussemburgo, Austria e Svizzera.
Altre risposte possono essere trovate qui!
Domande frequenti su Legalizzazione e Apostille
Traduzione giurata

Traduzione giurata

Quando i documenti stranieri devono essere presentati davanti a tribunali o altre autorità, è necessaria una traduzione certificata. A tal fine, questi documenti devono essere tradotti da un traduttore giurato, firmati e poi sigillati con un timbro.

Collaboriamo con traduttori qualificati e offriamo traduzioni certificate di vari documenti come contratti, estratti di registri commerciali, decisioni giudiziarie, certificati in varie lingue.

Le traduzioni certificate che offriamo sono riconosciute in più di 100 paesi.

Le autorità e i tribunali tedeschi di solito richiedono che i documenti in lingua straniera siano tradotti da un traduttore pubblicamente giurato o riconosciuto in Germania. Offriamo traduzioni certificate create da un traduttore riconosciuto in Germania.

Richiedere una traduzione giurata!
Ottenimento di documenti in tutto il mondo

Ottenimento di documenti in tutto il mondo

Succede spesso che i documenti personali vengano persi o danneggiati. A volte sono necessarie anche copie attuali di questi documenti. In questo caso, è necessario ottenere nuovamente i documenti. Il nostro servizio consente di ottenere documenti a distanza in più di 100 paesi in tutto il mondo. Possiamo anche legalizzare i documenti e consegnarli tramite corriere in qualsiasi parte del mondo.

I duplicati dei certificati di nascita, matrimonio, cambio di nome, divorzio o morte possono essere richiesti per registrare un matrimonio all'estero, registrare un neonato, ottenere la cittadinanza o un'eredità, dati per richiedere una pensione, confermare l'apertura di conti bancari e gestire altre questioni burocratiche.

Richiedi l'ottenimento di documenti

Perché i clienti ci scelgono:

Garanzia

Ci assicuriamo che i nostri servizi siano legalmente impeccabili e che i tuoi documenti saranno accettati nel paese di destinazione.

Consegna Corriere

I tuoi documenti saranno consegnati nel minor tempo possibile.

Costo Fisso senza Abbonamento

Includiamo il costo dei nostri servizi, le tasse governative e la consegna nel prezzo. Non devi preoccuparti di spese aggiuntive. Ottieni un'apostilla o una legalizzazione consolare dei tuoi documenti senza registrazione o abbonamento.

Opzioni di Pagamento Semplici e Sicure

Puoi pagare i nostri servizi tramite bonifico bancario o tramite PayPal.

Assistenza Clienti Confidenziale

Garantiamo un trattamento sicuro e confidenziale di tutti i tipi di dati.

Fattura Appropriata

Riceverai una fattura appropriata con IVA dettagliata, che ti permetterà di richiedere la detrazione dell'imposta in entrata.

Iscriviti alla nostra newsletter.

Tieniti aggiornato sulle nostre ultime novità.

Sottoscrivi

I nostri clienti sono il nostro orgoglio

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAE certification
  • TR CU certificate
  • EAC
  • NETZSCH
  • EagleBurgmann
  • logistica russia
  • Esportazioni in Russia
  • Certificato Gost
  • Certificato EAC
  • Thomas-Krenn AG
  • Certificato EAC
  • Certificato Gost
  • Certificato EAC
  • Logistica Russia
  • Certificato EAC
  • Esportazione di macchinari dalla Germania
  • Certificato TR CU
  • Certificato EAC
  • Vendite in Russia
  • Informazioni su aziende, estratti del registro di commercio
  • Certificato EAC
  • Informazioni su aziende, estratti del registro di commercio in Russia
  • Estratto del registro di commercio
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Germania
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Contatto
  • Garanzia
  • Informazione legale
  • Protezione dei dati
  • Termini di servizio
  • Politica di recesso
  • Mappa del sito
  • Gestione dei cookie
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com