Schmidt & Schmidt offre la legalizzazione di atti provenienti da Wallis e Futuna.
Essendo territorio d’oltremare francese (dal 2003), Wallis e Futuna hanno ratificato la Convenzione dell’Aia per la dispensa degli atti pubblici stranieri dalla legalizzazione nel 1965. Perciò i documenti possono facilmente essere autenticati tramite la cosiddetta apostille per l’uso in più di 100 paesi.
Wallis e Futuna non possiedono una propria Corte d’Appello. Perciò la Corte d’Appello di Nuova Caledonia è responsabile del rilascio dell’apostille.
La procedura di legalizzazione su Wallis e Futuna comprende la verifica dell’origine e dell’autenticità del documento da parte di un funzionario autorizzato. Dopo questa procedura un timbro speciale - la cosiddetta apostille - viene apposto sul documento. Di solito l’apostille si trova sul retro di un atto o su un foglio separato. Alla fine tutte le pagine vengono pinzate insieme.
Eine Apostille ist ein viereckiger Stempel, welcher die französischsprachige Aufschrift L’apostille è un timbro a forma quadrata, il quale possiede la scritta „Convention de La Haye du 5 octobre 1961“. Il timbro indica la firma di chi autentica l'apostille e contiene la data e il numero di identificazione dell'apostille.
I seguenti documenti possono essere autenticati con l’apostille:
- estratti del registro di commercio
- documenti sullo stato civile (certificati di nascita, morte, matrimonio e di divorzio)
- documenti della formazione scolastica (pagella, certificati, diploma)
- decisioni della corte
- copie di documenti autenticate dal notaio
- traduzioni autenticate dal notaio
- altri documenti notarili (Procure, testamenti, dichiarazioni)
- documenti commerciali autenticati da un organo di registrazione statale (statuti, certificati sulla registrazione, registrazioni fiscali ecc.)
Requisiti per i documenti:
Un’apostille può essere apposta solo su un documento originale, il quale deve essere in buone condizioni esterne. Inoltre, tutti i timbri e le firme devono essere comprensibili e leggibili e non deve contenere nessun marchio e nessuna iscrizione straniera.
Aiutiamo anche nell’acquisizione di estratti del registro di commercio da Wallis e Futuna, compresa la traduzione in italiano.