Schmidt & Schmidt offre la legalizzazione di documenti per documenti dalla Gibilterra.
Nel 1965, la Gibilterra ha aderito alla Convenzione dell’Aia per la liberazione di atti pubblici stranieri dalla legalizzazione consolare. Gli atti emessi in Gibilterra possono essere autenticati con apostille. Può però capitare che documenti con apostille provenienti dalla Gibilterra non vengono riconosciuti in Spagna.
Il governatore di Gibilterra è responsabile dell’apostille.
Un’apostille è un timbro a forma quadrata, il quale possiede la scritta in francese „Convention de La Haye du 5 octobre 1961“. Il timbro indica la firma di chi autentica l'apostille e contiene la data e il numero di identificazione dell'apostille.
Con un’apostille i seguenti documenti possono essere autenticati:
- documenti sullo stato civile (certificato di nascita, morte matrimonio e di divorzio)
- documenti della formazione scolastica (pagella, certificati, diploma)
- estratti del registro di commercio
- decisioni della corte
- copie di documenti autenticate dal notaio
- traduzioni autenticate dal notaio
- altri documenti notarili (Procure, testamenti, dichiarazioni)
- documenti commerciali autenticati da un organo di registrazione statale (statuti, certificati sulla registrazione, registrazioni fiscali ecc.)
Esclusi dall’autenticazione sono: contratti, fatture, passaporti, documenti consolari o dimplomatici.
Il periodo di validità dell’apostille è illimitato.
Requisiti per i documenti:
Un’apostille può essere apposta solo su un documento originale, il quale deve essere in buone condizioni esterne. Inoltre, tutti i timbri e le firme devono essere comprensibili e leggibili e non deve contenere nessun marchio e nessuna iscrizione straniera.
Offriamo anche l’estratto del registro di commercio di Gibilterra e la rispettiva traduzione in italiano.