Schmidt & Schmidt offre la legalizzazione consolare di atti redatti in Lituania.
Documenti provenienti dalla Repubblica di Lituania vengono riconosciuti in Italia, solo se vengono legalizzati rispettivamente. La Repubblica di Lituania è aderente alla Convenzione dell’Aia per la dispensa di atti pubblici esteri dall’autenticazione a partire dal 1997. Perció i documenti dalla Lituania possono facilmente essere autenticati tramite l’apostille per l’uso in più di 100 paesi.
Il Ministero degli Affari Esteri è responsabile del rilascio dell’apostille.
Atti rilasciati nella Repubblica Sovietica Lituana prima del 11 marzo 1990, non possono né essere legalizzati né apostillati. In questo caso un nuovo documento deve essere richiesto.
Un’apostille è un timbro a forma quadrata, il quale possiede la scritta „Convention de La Haye du 5 octobre 1961“. Il timbro indica la firma di chi autentica l'apostille e contiene la data e il numero di identificazione dell'apostille.
Con l’apostille i seguenti documenti possono essere autenticati:
- estratti del registro di commercio
- documenti dello stato civile (certificati di nascita, matrimonio, divorzio e morte)
- documenti di formazione (pagelle, attesti, diplome)
- sentenze
- copie di documenti autenticate dal notaio
- traduzioni autenticate dal notaio
- altri documenti notarili (deleghe, testamenti, dichiarazioni)
- documenti commerciali autenticati dall’organo di registrazione statale (statuti, certificati di registrazione, registrazioni fiscali)
Requisiti per i documenti:
Un’apostille può essere apposta solo su un documento originale, il quale deve essere in buone condizioni esterne. Inoltre, tutti i timbri e le firme devono essere comprensibili e leggibili e non deve contenere nessun marchio e nessuna iscrizione straniera.
Offriamo anche estratti dal registro di commercio dalla Lituania, compresa la traduzione in italiano.