Schmidt & Schmidt offre la legalizzazione di atti dalla Lettonia.
La Lettonia è aderente alla Convenzione dell’Aia per la liberazione di atti pubblici stranieri dalla legalizzazione consolare dal 1996. Perció i documenti provenienti dalla Lettonia possono facilmente essere legalizzati tramite apostille e usati in più di 100 paesi.
Inoltre, la Lettonia e l'Italia fanno parte della Convenzione di Bruxelles del 25 maggio 1987. I paesi contraenti di questa convenzione rinunciano a qualsiasi forma di legalizzazione. Ciò significa che è sufficiente una firma del notaio e l’apposizione del suo sigillo per far riconoscere un documento. Oltre all'Italia e la Lettonia hanno ratificato la Convenzione di Bruxelles la Francia, Belgio, l'Irlanda, la Danimarca e l'Estonia.
Per tutti gli altri paesi è richiesta la legalizzazione o l'apostille. Il Ministero degli Affari Esteri è responsabile dell'emissione dell’apostille.
I documenti rilasciati dalle autorità ufficiali della Repubblica di Lettonia e redatti in lingua lettone, possono essere autenticati.
La legalizzazione dei documenti in Lettonia comprende la verifica dell’origine del documento, così come la conferma che la firma e il sigillo o il timbro sul documento sono stati applicati da un funzionario autorizzato. Dopo la conclusione della procedura, il documento viene dotato di un timbro speciale, l’apostille.
Di solito, l’apostille si trova sul retro del documento o su un foglio separato. Di seguito, i fogli vengono pinzati insieme.
L’apostille è un timbro a forma quadrata, il quale possiede la scritta „Convention de La Haye du 5 octobre 1961“ in francese. Il timbro indica la firma di chi autentica l'apostille e contiene la data e il numero di identificazione dell'apostille.
Con un’apostille i seguenti documenti possono essere autenticati:
- documenti sullo stato civile (certificato di nascita, morte matrimonio e di divorzio)
- documenti della formazione scolastica (pagella, certificati, diploma)
- estratti del registro di commercio
- decisioni della corte
- copie di documenti autenticate dal notaio
- traduzioni autenticate dal notaio
- altri documenti notarili (Procure, testamenti, dichiarazioni)
- documenti commerciali autenticati da un organo di registrazione statale (statuti, certificati sulla registrazione, registrazioni fiscali ecc.)
Al momento è possibile far autenticare i documenti con un’apostille elettronica, senza applicare un timbro. In questo caso, l’autenticità dell’apostille viene verificata presso un sito web specifico.
Requisiti per i documenti:
Un’apostille può essere apposta solo su un documento originale, il quale deve essere in buone condizioni esterne. Inoltre, tutti i timbri e le firme devono essere comprensibili e leggibili e non deve contenere nessun marchio e nessuna iscrizione straniera.
Atti dello stato civile rilasciati nella Repubblica Socialista Sovietica Lettone non possono essere né legalizzati né apostillati. In questo caso deve essere richiesto un nuovo documento presso il Ministro della giustizia.
Offriamo anche estratti del registro di commercio dalla Lettonia, inclusa la traduzione in italiano.