L'Ossezia del Sud viene riconosciuta solo da sei stati sovrani: Russia, Nicaragua, Venezuela, Nauru, Tuvalu e Siria. L'Italia non riconosce l'Ossezia del Sud come stato indipendente. Perció al momento non è possibile offrire una legalizzazione.
L'Ossezia del Sud viene riconosciuta solo da sei stati sovrani: Russia, Nicaragua, Venezuela, Nauru, Tuvalu e Siria. L'Italia non riconosce l'Ossezia del Sud come stato indipendente. Perció al momento non è possibile offrire una legalizzazione.
Offriamo una varietà di servizi legati alla legalizzazione di documenti all'estero per soddisfare le vostre esigenze. Se hai un budget limitato o hai bisogno di far autenticare i tuoi documenti in tempi record, possiamo trovare una soluzione adatta. Il termine decorre dal ricevimento dei documenti.
Ottenere un documento all'estero
Apostille o legalizzazione consolare di un documento all'estero
Traduzione certificata di documenti in lingua straniera
La consegna espressa di documenti con apostille dall'estero viene addebitata separatamente in base alle tariffe del servizio di consegna.
Inviaci una richiesta con una copia dei tuoi documenti via e-mail o tramite un apposito modulo sul sito. Esamineremo i vostri documenti e vi faremo sapere se è possibile la legalizzazione, nonché informazioni sui costi e sulle condizioni della procedura. Avremo bisogno di un po' di tempo per completare la revisione iniziale. Ti contatteremo non appena avremo tutte le informazioni necessarie.
Non è necessario fissare un appuntamento o recarsi presso la nostra sede. Basta inviarci i tuoi documenti tramite corriere e pagare l'importo dovuto online. Se necessario, siamo sempre pronti a rispondere ad ulteriori domande via e-mail o telefono.
La legalizzazione dei documenti richiederà del tempo. I nostri esperti lavorano in modo rapido ed efficiente perché conoscono bene il fatto loro. Appena i documenti saranno pronti vi informeremo.
Non appena i documenti saranno legalizzati, te li invieremo tramite corriere in tutto il mondo. La nostra azienda vi offre anche servizi di traduzione.
Nel nostro video spieghiamo che cos'è un'apostille e a che cosa serve. Schmidt & Schmidt assisterà in tutte le questioni riguardanti l'apostille.
Quando i documenti stranieri devono essere presentati davanti a tribunali o altre autorità, è necessaria una traduzione certificata. A tal fine, questi documenti devono essere tradotti da un traduttore giurato, firmati e poi sigillati con un timbro.
Collaboriamo con traduttori qualificati e offriamo traduzioni certificate di vari documenti come contratti, estratti di registri commerciali, decisioni giudiziarie, certificati in varie lingue.
Le traduzioni certificate che offriamo sono riconosciute in più di 100 paesi.
Le autorità e i tribunali tedeschi di solito richiedono che i documenti in lingua straniera siano tradotti da un traduttore pubblicamente giurato o riconosciuto in Germania. Offriamo traduzioni certificate create da un traduttore riconosciuto in Germania.
Succede spesso che i documenti personali vengano persi o danneggiati. A volte sono necessarie anche copie attuali di questi documenti. In questo caso, è necessario ottenere nuovamente i documenti. Il nostro servizio consente di ottenere documenti a distanza in più di 100 paesi in tutto il mondo. Possiamo anche legalizzare i documenti e consegnarli tramite corriere in qualsiasi parte del mondo.
I duplicati dei certificati di nascita, matrimonio, cambio di nome, divorzio o morte possono essere richiesti per registrare un matrimonio all'estero, registrare un neonato, ottenere la cittadinanza o un'eredità, dati per richiedere una pensione, confermare l'apertura di conti bancari e gestire altre questioni burocratiche.
Tieniti aggiornato sulle nostre ultime novità.